FC2ブログ

反対の意味になってしまいます

「先生、I can speak English.のcanはケンに聞こえるで」

よく聞いています。中一生。
そうなんですね。アイ ケン スピーク イングリッシュって聞こえます。

I can’t speak English.は ネイティブスピーカーは
アイ キャン スピーク イングリッシュって言うそうです。
アイ キャン スピーク イングリッシュ ではなく。

can’t のtはほとんど発音しないのだそうです。その代り『キャン』とはっきり発音するみたいですよ。

『ケン』なのか『キャン』なのかで肯定文か否定文かの違いを聞き取るのだそうです。



管理者にだけ表示を許可する